YÜSUF SÜRESİ AYET 12
أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
Ersilhu meanâ gaden yerta’ ve yel’ab ve innâ lehu le hâfizûn(le hâfizûne).
YÜSUF SÜRESİ AYET 13
قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَن تَذْهَبُواْ بِهِ وَأَخَافُ أَن يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنتُمْ عَنْهُ غَافِلُونَ
Kâle innî le yahzununî en tezhebû bihî ve ehâfu en ye’kulehuz zi’bu ve entum anhu gâfilûn(gâfilûne).
YÜSUF SÜRESİ AYET 14
قَالُواْ لَئِنْ أَكَلَهُ الذِّئْبُ وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّا إِذًا لَّخَاسِرُونَ
Kâlû le in ekelehuz zi’bu ve nahnu usbetun innâ izen le hâsirûn(le hâsirûne).
YÜSUF SÜRESİ AYET 15
فَلَمَّا ذَهَبُواْ بِهِ وَأَجْمَعُواْ أَن يَجْعَلُوهُ فِي غَيَابَةِ الْجُبِّ وَأَوْحَيْنَآ إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم بِأَمْرِهِمْ هَذَا وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ
Fe lemmâ zehebû bihî ve ecmeû en yec’alûhu fî gayâbetil cubb(cubbi), ve evhaynâ ileyhi le tunebbiennehum bi emrihim hâzâ ve hum lâ yeş’urûn(yeş’urûne).
YÜSUF SÜRESİ AYET 12
ONU YARIN bizimle beraber gönder gezsin oynasın şüphesiz biz onu koruyup gözeteriz
YÜSUF SÜRESİ AYET 13
ONU götürmeniz beni üzer sizin haberiniz olmadan ben kurdun onu yemesinden korkuyorum dedi
YÜSUF SÜRESİ AYET 14
BİZ böyle güçlü kuvvetli bir toplulukken onu kurtyerse o zaman biz kaybedenlerden oluruz dediler
YÜSUF SÜRESİ AYET 15
ONU götürdüklerinde kuyunun dibine koymaya karar verdiler biz de ona şöyle vahiy ettik yemin olsun ki sen onlara hiç farkında degilerken bu işlerini haber vereceksin
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder