وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
Ve tezerûnel âhıreh(âhirete).
| 1. | ve tezerûne | : ve terkediyorsunuz |
| 2. | el âhirete | : ahiret
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
Vucûhun yevme izin nâdıreh(nâdıretun).
| 1. | vucûhun | : yüzler vardır |
| 2. | yevme izin | : izin günü |
| 3. | nâdıretun | : ışıl ışıl, pırıl pırıl
إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
İlâ rabbihâ nâzıreh(nâziretun).
| 1. | ilâ rabbi-hâ | : Rab'lerine |
| 2. | nâziretun | : nazar eden, bakan
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
Ve vucûhun yevme izin bâsireth(bâsiretun).
| 1. | ve vucûhun | : ve yüzler vardır |
| 2. | yevme izin | : izin günü |
| 3. | bâsiratun | : çatılmış, kararmış
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
Tezunnu en yuf’ale bihâ fâkıreh(fâkıretun).
| 1. | tezunnu | : anlar |
| 2. | en yuf'ale | : yapılacak |
| 3. | bi-hâ | : ona, kendisine |
| 4. | fâkıretun | : felâket, büyük musîbet, çok kötü muamele |
|
|
|
|
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder