enbiya süresi ayet 46
وَنُوحًا إِذْ نَادَى مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ﴿٧٦﴾
Ve nûhan iz nâdâ min kablu festecebnâ lehu fe necceynâhu ve ehlehu minel kerbil azîm(azîmi).
enbiya süresi ayet 77
وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴿٧٧﴾
Ve nasarnâhu minel kavmillezîne kezzebû bi âyâtinâ, innehum kânû kavme sev’in fe agraknâhum ecmaîn(ecmaîne).
enbiya süresi ayet 78
وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ ﴿٧٨﴾
Ve dâvude ve suleymâne iz yahkumâni fîl harsi iz nefeşet fîhi ganemul kavm(kavmi), ve kunnâ li hukmihim şâhidîn(şâhidîne).
enbiya süresi ayet 79
فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا فَاعِلِينَ ﴿٧٩﴾
Fe fehhemnâhâ suleymân(suleymâne), ve kullen âteynâ hukmen ve ılmen ve sehharnâ mea dâvudel cibâle yusebbihne vet tayr(tayre), ve kunnâ fâılîn(fâılîne).
enbiya süresi ayet 80
وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّن بَأْسِكُمْ فَهَلْ أَنتُمْ شَاكِرُونَ ﴿٨٠﴾
Ve allemnâhu san’ate lebûsin lekum li tuhsınekum min be’sikum, fe hel entum şâkirûn(şâkirûne).
enbiya süresi ayet 76
nuh u (hatırla ) o daha önce dua etmiş biz de onun duasını kabul etmiş onu ve ailesini büyük sıkıntıdan kurtarmıştık
enbiya süresi ayet 77
ayetlerimizi yalanlayan topluluktan onun öcünü almıştık gerçekten onlar kötü bir topluluktu biz de onların hepsini birden bogduk
enbiya süresi ayet 78
davud ve süleyman ı da (hatırla ) bir zamanlar ikiside ekin hakkında bir hüküm vermişti geceleyin halkın koyunları ekinin içinde yayılmaktaydı biz onları verdikleri hükümlere şahittik
enbiya süresi ayet 79
derhal süleymana bunu anllattık her birine bir hüküm ve ilim vermiştik dagları süleyman ın emrine vermiştik bunlar kuşlarla beraber tesbih ediyorlardı biz bunları yaparız
enbiya süresi ayet 80
bir de ona sizi savaşın şiddetinden korusun diye sizin için zırh yapmayı ögretmiştik şimdi siz (bunun )şükrünü eda ediyormusunuz
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder